Обучение будущих учителей постановке открытых вопросов при работе с художественными текстами
Аннотация
Одной из частных проблем профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка является формирование у студентов методического инструментария интерпретации художественного текста. Составление открытых вопросов к тексту выделяется как отдельная методическая задача, связанная с реализацией требований профессионального стандарта педагога. Решение данной задачи потребовало привлечения метода проектов, включенного наблюдения и пробного обучения. В статье представлен апробированный авторами алгоритм обучения студентов постановке открытых вопросов на основе одной из трансформационных процедур А. Мейли: организация параллельного/сопоставительного чтения двух литературных произведений, отобранных по общности тематики, сюжетной канвы либо другим принципам.
Abstract: In the course of training intending teachers of foreign languages students should be prepared to interpret belles-letres texts from the standpoint of planning a class discussion; therefore, they need to be provided with a toolkit of techniques with this objective in mind. Making open questions requires a special training focus and has a direct bearing on Teachers’ Vocational Standard. Teaching to ask open questions can be organized with the help of project method, progress monitoring and pilot teaching. We suggest a tested scenario of teaching students to ask open questions, which was inspired by A. Maley’s transformation procedures: parallel reading of two belles letres texts united by one theme, plotline or other similar principles.