Сравнение фразеологических единиц с гендерным компонентом в немецком и английском языках
Comparison of phraseological units with a gender component in German and English
Аннотация
В представленной работе проводится сопоставление гендерно окрашенных фразеологических единиц, а именно пословиц и идиом, на материале двух языков германской языковой группы: английского и немецкого, с целью выявления исторически сложившегося отношения общества к женщинам и мужчинам. Для проведения сравнительного анализа фразеологических единиц были выделены несколько направлений: внутренние качественные характеристики, внешние качественные характеристики и место в обществе и семье. Цель исследования – определить женский и мужской образы, отраженные во фразеологических единицах выбранных языков. Данные образы составляют стереотипы поведения и характеров людей. Задача данной работы состоит в анализе приведенных фразеологических единиц. Методом исследования выступил анализ фразеологических словарей для поиска подходящих фразеологических единиц. На основе проведенного исследования выяснилось, что стереотипы, приписываемые женщинам, часто отображают негативное отношение к ним.
Abstract: The study presents a comparative analysis of gendered phraseological units, namely proverbs and idioms, that was conducted based on English and German in order to identify the historically developed attitude of society towards women and men. For a comparative analysis of phraseological units, several areas were identified: internal characteristics, external characteristics and place in society and family. The purpose of the study - to determine the female and male images, as reflected in the phraseological units of chosen languages. These images constitute stereotypes of human behavior and characters. The task of this work is to analyze the chosen phraseological units. The research method was the analysis of phraseological dictionaries to search for suitable phraseological units. Based on the study, the author concludes that stereotypes attributed to women often reflect a negative attitude towards them.