Проблема территориального разделения немецкого языка

The problem of the territorial separation of German

  • Елена Андреевна Сорокина ФГБОУ ВО «Шадринский государственный педагогический университет»
  • Анастасия Андреевна Орлова ФГБОУ ВО «Шадринский государственный педагогический университет»
Ключевые слова: территориальная дифференциация немецкого языка, национальные варианты, диалекты, гельвицизмы, германизмы

Аннотация

Современная наука уделяет внимание территориальной особенности немецкого языка. До возникновения письменной формы существования языка любой язык пребывал в своей устной форме. С появлением письменности возникает вторая форма языка. Эти две формы языка взаимодействуют и развиваются, обнаруживая отношения между общим языком народа и его диалектом. Изучение диалектов необходимо, так как они способствуют пониманию процессов исторического развития языков. В статье описывается территориальное разделение немецкого языка. Приводится обзор истории, различных трактовок термина «территориальная дифференциация языка», осуществляется логический анализ с рядом примыкающих понятий, таких как «национальные варианты немецкого языка» и «территориальные диалекты». Попутно рассматривается история и причины территориального разделения языка. Так же в статье приводятся примеры слов с одинаковым значением в зависимости от его национального варианта.

Abstract: Modern science pays attention to the territorial feature of German. Prior to the occurrence of the written form of language existence, any language remained in its oral form. With the advent of writing, the second form of language has arisen. These two forms of language interacted and developed, discovering the relationship between the common language of the people and its dialect. The study of dialects is necessary as they contribute to understanding the processes of historical development of languages. The article describes the territorial division of German. An overview of history, different interpretations of the term "territorial differentiation of language" is given, and logical analysis is carried out with a number of adjacent concepts, such as "national versions of German" and "territorial dialects." At the same time, the history and reasons for the territorial division of the language are considered. The article also gives examples of words with the same meaning depending on its national version.

Биографии авторов

Елена Андреевна Сорокина, ФГБОУ ВО «Шадринский государственный педагогический университет»

кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и практики германских языков

Анастасия Андреевна Орлова, ФГБОУ ВО «Шадринский государственный педагогический университет»

студент 4 курса направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (профили: «Иностранный язык (английский)» и «Иностранный язык (немецкий)»)

Опубликован
2020-06-30