Проведение олимпиады по иностранному языку как формы самостоятельной работы магистрантов неязыковых факультетов

Foreign language Olympiad as a form of independent work for master’s students of non – linguistic faculties

  • Елена Аркадьевна Шалагинова ФГБОУ ВО «Вятский государственный университет», г. Киров
Ключевые слова: самостоятельная работа, методика проведения олимпиады на иностранном языке, профессиональный блок, творческий блок, критерии оценки

Аннотация

В данной статье рассматриваются особенности самостоятельной работы, которые являются актуальными при обучении иностранных языков. Статья также посвящена организации олимпиады для магистрантов неязыковых специальностей. Цель статьи – определить критерии оценки заданий олимпиады и трудности выполнения творческих и профессиональных заданий. Методами исследования выступают: сравнение и статистический анализ. После проведения исследования мы пришли к следующим выводам: предложенные критерии оценки носят объективный характер и соответствуют требованиям, предъявляемым магистрантам. При организации самостоятельной работы нужно давать студентам творческие задания в письменной форме и работать с текстами на профессиональные темы. Литературный перевод стихов и составление буриме способствует развитию творческих способностей, совершенствованию умений и навыков письма и повышению уровня владения языком.

Abstract:  The given article considers the peculiarities of independent wok which are actual in teaching foreign languages. The article is also devoted to organization of Olympiad for master’s students of non-linguistic specialties. The purpose of the article is to determine criteria of rating the Olympiad tasks and difficulties in doing creative and professional blocks of tasks. The research methods are: comparison and statistical analysis. We have come to the following conclusions: the suggested criteria of rating are objective and meet the requirements for magistrates. To organize the independent work, it is necessary to give students creative tasks in written form and to work with the texts on professional topics. Literary translation of the poems and making up the bouts-rimes leads to the development of creative abilities, improving of abilities and skills of writing and raising the level of language possession.

Биография автора

Елена Аркадьевна Шалагинова, ФГБОУ ВО «Вятский государственный университет», г. Киров

старший преподаватель кафедры иностранных языков неязыковых направлений

Опубликован
2021-09-28